Аниме

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

16 страниц V  « < 14 15 16  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Краткий словарь, если какое слово непонятно...
Odan
сообщение 13.5.2008, 09:47
Сообщение #376




Группа: Пользователи
Регистрация: 30.8.2003
Из: ЮЗ
Пользователь №: 179



Цитата(aRS @ 13.5.2008, 08:58) *
o_O

ну я же и говорю что переводить ненадо просто хотя бы примерно знать чё там ваще написано smile.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
aRS
сообщение 16.5.2008, 19:05
Сообщение #377




Группа: Пользователи
Регистрация: 6.5.2006
Из: вне сетей Кабинеда
Пользователь №: 11 667



стучи в аську, договоримся как-нить.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Odan
сообщение 3.7.2008, 13:25
Сообщение #378




Группа: Пользователи
Регистрация: 30.8.2003
Из: ЮЗ
Пользователь №: 179



хочу вот пойти на курсы а то самому тяжко что-то
может подскажет кто адресок
читать могу но с граматикой возникли непонятки
можно гденить на лето пойти, а то ещё учёба есть
в инете порылся нашёл пару месть но хотелось бы услышать отзывы уже от обучающихся
з.ы. поиск неработает mad.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
aRS
сообщение 4.7.2008, 14:29
Сообщение #379




Группа: Пользователи
Регистрация: 6.5.2006
Из: вне сетей Кабинеда
Пользователь №: 11 667



1) Вроде бы японский центр. Цены не знаю, ничего не знаю.
2) Вроде бы ургу. то же самое
3) Международный лингвистический центр - гуглится.
4) Искать кого-то из преподов для самостоятельных занятий.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yoruichi
сообщение 14.7.2008, 16:25
Сообщение #380




Группа: Пользователи
Регистрация: 1.3.2007
Из: Wonderland
Пользователь №: 21 488



Может, кто поможет перевести эти три строчки, а то я уже не могу на них смотреть. Т_Т
В первой вообще смутно представляю, о чем там.
Вторые две более-менее поняла, но не уверена в них. ><

胸はびしょ濡れで零れた

美な夜はいつだって指を擦り抜けてゆくのに

淫美な夜はいつだって 儚く零れてゆくのに
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
aRS
сообщение 14.7.2008, 17:43
Сообщение #381




Группа: Пользователи
Регистрация: 6.5.2006
Из: вне сетей Кабинеда
Пользователь №: 11 667



o_O а это откуда?


君の泣くように歌謳う声で
胸はびしょ濡れで零れた。

мой вариант:
Потому что ты поёшь песни плачащим голосом, я (или сердце, душа в данном случае) размокнув вытек(ла) куда-то (ну или что-то близкое по смыслу).

ключевое слово 零れる【こぼれる】, которое значит что-то типа выплёскиваться, но более обобщённо: то есть под воздействием показывать (выпускать наружу) содержимое.
например: 笑顔を零れる - показать улыбку (не хотев этого).

美な夜はいつだって指を擦り抜けてゆくのに
красивой ночью всегда проскальзываю палцем, но....

淫美な夜はいつだって 儚く零れてゆくのに
я даже не знаю что сделать в данном случае с 儚く
недолговечно просачивается?

Сообщение отредактировал aRS - 14.7.2008, 21:59
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yoruichi
сообщение 14.7.2008, 23:31
Сообщение #382




Группа: Пользователи
Регистрация: 1.3.2007
Из: Wonderland
Пользователь №: 21 488



Ооо, спасибо огромное ^^

Цитата(aRS @ 14.7.2008, 18:43) *
o_O а это откуда?

Слова песни, но судя по тому, что ты нашел первую часть строчки, я думаю, что уже и без меня понятно оО

Цитата(aRS @ 14.7.2008, 18:43) *
美な夜はいつだって指を擦り抜けてゆくのに
красивой ночью всегда проскальзываю палцем, но....

А там не проскальзывают пальцы, в смысле, когда за руки берутся, не может ли так быть?

Цитата(aRS @ 14.7.2008, 18:43) *
淫美な夜はいつだって 儚く零れてゆくのに
я даже не знаю что сделать в данном случае с 儚く
недолговечно просачивается?

Мгновенно, мимолетно… оО
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
aRS
сообщение 14.7.2008, 23:45
Сообщение #383




Группа: Пользователи
Регистрация: 6.5.2006
Из: вне сетей Кабинеда
Пользователь №: 11 667



на dic.yahoo.co.jp в статье про хаканай довольно много по поводу "бесполезный", а 6 значение как неопытный так вообще.
я сейчас предпочитаю проверять незнакомые слова по 国語辞典 тк в других нет примеров и использования.

и вообще разбирать такие странные тексты без хорошего знания лексики - тяжело
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&a...=16246514651800
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=...ase=1&row=0

Сообщение отредактировал aRS - 14.7.2008, 23:54
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Эвалона
сообщение 26.10.2008, 23:43
Сообщение #384




Группа: Пользователи
Регистрация: 8.6.2006
Из: туда
Пользователь №: 12 613



Скажите пжлст, а как будет "Конфетка", "Карамелька", "Пироженка"? blush.gif

"Пуговка"? blush.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Crovax
сообщение 31.10.2008, 12:13
Сообщение #385




Группа: Пользователи
Регистрация: 3.10.2005
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 5 640



Цитата(Эвалона @ 26.10.2008, 23:43) *
Скажите пжлст, а как будет "Конфетка", "Карамелька", "Пироженка"? blush.gif

"Пуговка"? blush.gif

Конфетка - candy-chan
Карамелька - caramel-chan
Пироженка - cake-chan
Пуговка - button-chan
Вроде как то так blink.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
me19007
сообщение 25.4.2009, 12:18
Сообщение #386




Группа: Новички
Регистрация: 25.4.2009
Пользователь №: 41 733



Мне тут скинули фразу "со ре ва ай джа най", поможите понять че эт значит?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Reject
сообщение 25.4.2009, 14:02
Сообщение #387




Группа: Пользователи
Регистрация: 24.5.2007
Пользователь №: 24 850



у тебя рак, ты умрешь. так, вроде.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Rebirth|Pheonix
сообщение 26.4.2009, 18:52
Сообщение #388


Verdandi Addicted

Группа: Модераторы
Регистрация: 23.8.2004
Из: Near The Yggdrasills Roots.
Пользователь №: 2 519



Цитата(Reject @ 25.4.2009, 15:02) *
у тебя рак, ты умрешь. так, вроде.

: еще раз и в глаз, отвечать не нужно.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Eldrake
сообщение 26.4.2009, 20:38
Сообщение #389




Группа: Пользователи
Регистрация: 18.11.2005
Из: Зеленая Роща
Пользователь №: 6 522



Цитата(Rebirth|Pheonix @ 26.4.2009, 19:52) *
: еще раз и в глаз, отвечать не нужно.

у тебя рак, и ты умрешь.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Reject
сообщение 27.4.2009, 17:50
Сообщение #390




Группа: Пользователи
Регистрация: 24.5.2007
Пользователь №: 24 850



реба рак, да.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Crovax
сообщение 29.4.2009, 14:24
Сообщение #391




Группа: Пользователи
Регистрация: 3.10.2005
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 5 640



Цитата(me19007 @ 25.4.2009, 12:18) *
Мне тут скинули фразу "со ре ва ай джа най", поможите понять че эт значит?

Банально "Это - не любовь"
Строчка из опенинга эксель саги.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
NAIVniy
сообщение 17.9.2009, 23:30
Сообщение #392




Группа: Новички
Регистрация: 17.9.2009
Пользователь №: 45 719



今晩は、皆さん! у меня к вам огромная просьба... очень нужны сканы и аудио к ニュスで学ぶ日本語. гугль выдал единственную адекватную ссыль на Ваш форум...
"Краткий словарь - Anime - Форумы.КАБiNET
ЗЫ: а ещё есть почищенное аудио "ニュスで学ぶ日本語" - и сканы почищенные, ... Кстати, сканы ニュスで学ぶ日本語 по-моему я тебе уже распечатал. ...
forum.telenet.ru/index.php?act=findpost&pid=1713826 - Похожие"
если у кого есть возможность - вышлите пожалуйста... со своей стороны обещаю помощь в переводах чего нибудь, ну или просто обмен книжками, у меня достаточно большая библиотека учебников. заранее спасибо.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Свердловчанка
сообщение 11.10.2009, 18:10
Сообщение #393




Группа: Пользователи
Регистрация: 29.8.2003
Из: Ботаника
Пользователь №: 143



Цитата(NAIVniy @ 18.9.2009, 00:30) *
ニュスで学ぶ日本語

У меня есть, могу выслать письмами. 27 и 39 Мб.

Если ещё надо, киньте свой е-мэйл в личку.

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Свердловчанка
сообщение 11.10.2009, 18:18
Сообщение #394




Группа: Пользователи
Регистрация: 29.8.2003
Из: Ботаника
Пользователь №: 143



Подумала, может, не получилось найти, потому как в названии ошибка? В "нюусу" "ю" долгое.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Sheldon
сообщение 31.1.2010, 22:32
Сообщение #395




Группа: Пользователи
Регистрация: 9.9.2009
Из: Еатеринбург
Пользователь №: 45 523



Помогите опознать Иероглиф!

Прикрепленное изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

16 страниц V  « < 14 15 16
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 20.7.2018, 17:48
Блог КАБiNET